Сегодня у меня - день филологии :).
Таганрогский поэт, переводчик и психотехник Олег Хаславский еще в 2002 начал делать собственный перевод кэрроловской "Алисы в стране чудес", которая, как известно - рай для филологов.
Перевел уже семь глав. Это отличная работа. Публикую ее в архиве. Спецам точно будет интересно.
(
Read more... )